DIEU l'UNIQUE

DIEU L'UNIQUE

 

DIEU, Le DIEU Unique, le Commandeur Suprême, le Centre de Toute Motivation

DIEU au temps d'Abraham אַבְרָהָם Avra'ham إبراهيم Ibra'him le Mésopotamien qui ne parlait ni l'hébreux ni l'arabe!

N’oublions pas qu’Abraham vivait dans une société d’idolâtries très bien gérée par les classes dirigeantes, le fait de promouvoir une grand DIEU fort et puissant et d’y adjoindre des autres référents en qualité de dieu secondaire était importants le  Shirk /chirk : شِرْك associer,  à DIEU l’Unique la dévotion religieuse Sans partage durera  des millénaires voir jusqu’à ce jour.
Sujet que nous avons écrit sur ce lien:
http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/unicite-de-dieu-allah.html

Abraham  

'אַבְרָהָם Avra'ham إبراهيم Ibra'him que le salut et la paix de DIEU soient sur lui , dans son périple de Ur/ Urim (en Sumerien Cuneiform: URI,  URIM  URIM en Akkadien: Uru; en Arabe: أور‎; en Hébreu אור‎) tall al-muqayyar, تل المقير en Mésopotamie , la Mitanni Hittite cunéiform en Assyrien  Ḫa-ni-gal-bat, Ḫa-ni-rab-bat, (situé au nord-est de la Syrie actuelle), le pays "Terre" de Cana'an כנען Kənáʿan كنعان Kanʿān l'Arabie du Nord à la Mecque مكة Makka et en un lieu qui se fera nommée Terre d'Israël ארץ ישראל Eretz Israel (bien que ne nom n'ait pas existée au temps de ce Grand Prophète et Patriarche mais après Jacob son petit fils) . l'Égypte de Pharaon Kemet / Km.t est retourné en terre d'Israël ארץ ישראל Eretz Israel c'est faux il faut dire en terre de Cana'an car Israël est le nom de son petit fils Jacob יעקב, Ya`aqob يعقوب, Ya’qūb que le salut et la paix de Dieu soient sur lui après vingt ans d’exil à Harran חָרָן‎ Ḥārān حَرَّان‎ Ḥarrān (au sud-est de la Turquie actuelle) quand il arrive au pays de Cana'an כנען Kənáʿan: كنعان Kanʿān, il prend le nom Israël יִשְׂרָאֵל Yisra`el, (le captif de Dieu إسرا إِلَّا ٱللَّٰهُ isra ila Allah) le Patriarche אבות Avot ou Abot, du singulier: אב Ab et ce sont les descendants de Jacob/ Yacoub les enfants d’Israël בני ישראל, Benei Israël / Enfants (Descendants) d'Israïl بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ Bani Îçra'iyla» que l'on appellent aussi les Hébreux עברי `ibri ou עברים ʿIḇrîm ou עבריים, que le salut et la paix de Dieu soient sur eux de qui ont fait les tribus ( royaumes) d'Israël. les Hébreux ont résidé pendant leurs séjour en Égypte et où ils demeurèrent jusqu’à leur « sortie d'Égypte » יציאת מצרים Yetsi'at Mitzrayim, (selon la Bible תנ״ך Tanakh)

Abraham, habitant de la cité sumérienne Ur, quitta donc sa cité sous la protection d'Ea/Aya « seigneur de la sagesse » en akkadien bēl uzni, connu sous le nom d'Enki dans les textes sumériens

Dieu ankiImage 2021 10 27 211152                                                                                                                       Harran en Mitanni / Nabarina nhrn en hiéroglyphe égyptien

Pays d urVoir lienhttp://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/avra-ham-ibra-him.html

Ce DIEU d'esprit est à l'origine des "esprits de corps" Le point de départ de la société juive est présenté dans la Bible par Ur, en Mésopotamie. Dans la (Bible) Torah תורה « instruction »▼Genèse  בראשית Bereshit ▼Les Promesses et l'Alliance Divine ▼Chapitre 15 ▼Verset  7  , nous pouvons lire le passage suivant :

« L’Eternel lui dit encore : Je suis l’Eternel, qui t’ai fait sortir d’Ur en ChaldéeKasdîm, pour te donner en possession en hériter ce pays (Cana’an)».

וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ

vayyomèr élayv aniy Yahvé ashèr hotséthiykha méOur kaseddiym lathèth lekha èth-haarèts hazzoth lerishetthahh

  et Mésopotamie du Nord  Gawra/ Tepe Gawra près de Mossoul et de l'ancien site de Ninive), ils avaient la forme de dessins, d’où le nom de pictogramme (signes-dessins) avant notre ère Les textes mésopotamiens qui sont à l’origine de l’Ancien Testament datent eux d’au moins le 3èmillénaire avant notre ère, et sont sumériens ou babyloniens.

Dans le parcours du Prophète Abraham אַבְרָהָם Avra'ham إبراهيم Ibra'him « père d'une multitude de nations » habitant de la cité sumérienne d'Ur/Urim  qui quitte celle-ci née et Ninive en Mésopotamie Irak actuelle,  pour me Royaume de Mari, situé à l'extrême sud-est de la Syrie sur le moyen Euphrate,(Syrie actuelle) puis Harran en Mitanni / Nabarina nhrn ville  au sud-est de la Turquie actuelle, après dans le pays de Canaan, ainsi que  l'Arabie du Nord et à Sichem il atteint le Néguev d’où une famine le chasse vers l’Égypte

Harran en Mitanni / Nabarina nhrn en hiéroglyphe égyptien

Les récits bibliques de la création du monde, du jardin d’Éden, de Moïse, du Déluge et de la tour de Babel ont des origines sumériennes puis babyloniennes…

Les premiers signes d’écritures furent inventés par les Sumériens vers -3300  (Mésopotamie du Sud Uruk moyen, aujourd'hui appelé Warka

Le nom du roi de Simurrum « Iddin-Sin » voir image  I-ti-n Sîn avec l'initiale silencieuse honorifique « Dingir » voir image  pour « Divin ».

De simurrum i ti n sinDingir

Le symbole étoile , qui peut aussi se prononcer "Ān"voir image , le radical nominal akkadien il- signifiant « dieu » ou « déesse », dérivé du sémitique ''ʾil-

Comme sumérogramme qui précède les noms de divinités, par exemple Šamaš s'écrira DINĜIR-UTU ou Dieu-Soleil.

N ciel dig ir dieu

Dieu dans les caracteres anciens
Dieu allah construction du mot

As en sumerien et akkadien

Le DIEU  Ilāh arabe : إله ; pluriel : آلهة ʾālihat est un terme arabe signifiant « « dieu ». En arabe, إله  ilah fait référence à toute personne ou à tout ce qui est adoré. ; avec l'article, il apparaît comme alʾilāhat الإلاهة. En pense que le mot arabe pour DIEU الله Allāh en est dérivé (sous une forme antérieure proposée al-Lāh) bien que cela soit contesté. ʾIlāh est orthographié soit إلٰه avec un alif diacritique facultatif pour marquer le إله / إلاه ā إله uniquement dans les textes coranique, Le mot إِلَاهٌ réuni à l'article ال el- fait par apocope اللّٰهُ el-l² Ehu : Le Dieu unique الله el-l-h- (plus rarement) avec un alif أ- ٵ -ٲ- آ- ݳ- ݴ complet  الألف al-alif. nom verbal : le fait de آلَهَ âlaha « protéger, assister », la protection, إِلَاهٌ 'ilâhũ - 'i.la.hun / écriture abrégée: الاه. إِلَاهٌ « nom d'action de forme (ferme la première syllabe par une lettre de prolongation), instrument » à la racine ء ل ه « adorer, divin » إِلَهَا  'ilaha apothéose, dérivé de θεός, theós « dieu » déifier, exalter, glorifier comme  "DIEU UN"  ; adorer comme un être inaccessible idolâtrer, Aimer avec passion en rendant une sorte de culte, écriture abrégée: اله  Le Lam-alif est géré automatiquement par la fonte : لَا lâ « pas d’autres »

nous trouvons une consonnance en hébreu avec אָלָה ‘alah faire un serment (devant Dieu) maudire

On compte 2698 (19x142) fois le nom Dieu ٱللَّهِAllah dans le Coran قرآن Qurʾān  "la Récitation Révélée"sur un total de 1820 versets

Forme sans diacritique de :
أَلَهَ 'alaha forme verbale (i), «adorer (comme un dieu, comme une divinité) ». Nom verbal : إِلَاهَةٌ 'ilâh@ũ, أُلُوهَةٌ 'ulûh@ũ, أُلُوهِيَّةٌ 'ulûhiy²@ũ,
أَلِهَ 'aliha forme verbale (i), « protéger, chercher assistance ». A- se sauver, se réfugier auprès de quelqu'un, chez quelqu'un (avec إِلَى ilé de la personne. B-accorder à quelqu'un protection et sécurité (avec accusatif de la personne).C- être dans la stupéfaction, rester interdit de la frayeur qu'on éprouve de la part de quelqu'un (avec عَلَى (3alé) de la personne).
أَلَهٌ 'alahũ nom ; adjectif. « protéger, chercher assistance »
أَلَّهَ 'al²aha forme verbale (ii), A- Mettre quelqu'un, prendre comme dieu ou quelque être au nombre des dieux, des divinités, le faire dieu, s'en faire un dieu B-Réduire à l'état d'esclave; prendre comme esclave /regarder comme son esclave »
آلَهَ âlaha forme verbale (iv), « protéger, assister, aider quelqu'un ».
آلِهٌ 'âlihũ participe actif de forme (i), « stupéfait- saisi de frayeur et interdit ».
إِلَهٌ 'ilahũ /ʔi.la.hun/  « dieu, divinité ». féminin : إِلَهَةٌ
'ilah@ũ « féminin déesse ; pluriel idoles ; culte »

en araméen אֱלָהּ ‘elahh DIEU, divinité céleste DIEU(d'Israël) 95 fois dans 78 versets de 3 livres bibliques : Esdras , Jérémie, Daniel
Apparenté au sémitique du nord-ouest  
ال ʾēl et à l'akkadien ilum / ilu  Dingir ilu(m) voir image c  .de l'araméen אֱלָהּ ‘elahh / elah

Abu Zayd Ahmad Al Balakhi ابو زید احمد بن سهل بلخی‎ est d'avis que le mot الله Allāh n'est pas d'origine arabe car, dit-il, les Juifs et les Chrétiens sémitiques : en hébreu, אל El « DIEU » en Araméen ܐܲܠܵܗܵܐ 'Alâhâ utilisent le mot ilahā et les arabes l'ont emprunté à leur langue en raccourcissant la dernière syllabe hā' du nom إِلَه. En syriaque, ܐܠܗܐ ʼĔlāhā en effet, admet fréquemment la dernière syllabe longue alors que les arabes qui ont tendance à l'allègement (takhfif. تخفيف) et à la concision (ijaza إجازة) l'écourtent comme dans de bon nombres de mots : père , esprit, lumière, nuit, jour.... Voir traité sur les noms Divins de Ar-Razi traduction de Maurice Gloton édition al-Buraq 2009 page 215.
Abu Zayd Ahmad Al Balakhi ابو زید احمد بن سهل بلخی‎ 235 à 322 de l'Hégire soit vers  850 à 934 de notre ère ,surnommé : « Al-Jahiz II الجاحظ الثاني al Jahiz althani». Grand penseur musulman persan originaire du  Khorasan ( l'Afghanistan actuelle): géographe, mathématicien, médecin, psychologue et scientifique.  Disciple d'al-Kindi الكندي  
<<nom complet أبو يوسُف يَعْقُوب بن إِسْحَاق الْكِنِدي Abū Yūsuf Yaʿqūb ibn Isḥāq al-Kindī>>. Fondateur de l'"école Balkhī" de cartographie " géographie" arabe مدرسة في الجغرافية العربية madrasat fi aljughrafiat alεarabiati "qui étudie les caractéristiques de la Terre. Il a écrit environ soixante-dix livres, mais nous avons perdu la plupart d'entre eux.

Araméen ancien Elah/ Alah voir imageLe mot vient d'un bilittéral archaïque proto-sémite ʔ-L signifiant « dieu » (peut-être avec un sens plus large de « fort »), qui a été étendu à un trilittéral régulier par l'ajout d'un h ( אֵל ʾēl 'al comme en hébreu אֱלוֹהַּ «ĕlôah /ʾelōah Eloah »: [ peur, objet de crainte, de révérence] אֱלֹהִים 'ēlohîm basée sur la racine 'ēl signifiant « Dieu »associé probablement  à la racine « אל EL » [א aleph, ל lamed].

Dieu arameen elahh elah 1

 Terme  utilisé tout au long du Coran dans des passages discutant de l'existence de Dieu ou des croyances en d'autres divinités par les non-musulmans. Notamment, la première déclaration de la šahādah شَهَادَة du verbe šahida  شَهِدَ "le témoignage" (la confession de foi musulmane) que « Il n'y a de Dieu إله ʾIlāh le Dieu الله Allāh ».

 إله, ilāh; pluriel: آلهة, ālihat) est un substantif arabe عَرَبِيّ de  ‘deïtat’, ‘déu’, ‘divinitat’ divinité ,/déité ,dieu: du latin deus, lié aux mots dies (jour), et diluvium (ciel ouvert) ; issu d'une racine indo-européenne deiwos, « divinité », de la base dei-, « lueur, briller » ; désigne un être ou une force suprême structurant l'Univers ; . Le seul équivalent feminin est ilaha إلاهة ilāha, amb la signification de ‘déesse la divinité féminine comme il en existait tant dans le polythéisme à travers le monde’, ‘dea en grec Διός deus, variante phonétique  θεός theós.

Le judaïsme rabbinique יהדות רבנית Yahadout Rabbanit issu du judaïsme pharisien après la destruction du second Temple en 70 après notre ère, au terme de la première guerre judéo-romaine considère sept noms de Dieu dans le judaïsme saints qu'une fois écrits, ils ne doivent pas être effacés : YHWH, אֵל El ("Dieu"), Eloah Eloha אֱלוֹהַּ "Dieu", Elohim אֱלֹהִים‎ "Dieu",ascendant olim עֹלִים, verbe au pluriel El Shadday אל שדי « Dieu Tout-Puissant »* , Ehyeh אֶהְיֶה "Je Suis"), et Tzevaot/ Cébaoth/ ts'vaót צבאות « armées »** ("[des] hôtes. Torah תורה ▼Livre de l' Exode שמות ▼ Révélation du nom divin  chapitre 3 verset 14 : -Je Suis ce que Je Suis אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎, ’Èhye ’ăšher ’Èhyè!

* racine du mot pourrait être שדד shadad « maîtriser, écraser, détruire » (à comparer avec Shiva / Çiva / शिव le « « le bon, celui qui porte bonheur » », - hara हार qui est le dieu « créateur, préservateur, destructeur » dans la trinité hindoue,»

 ** forme indéfinie plurielle de צָבָא‎ (tsaváʾ) YHWH Elohei Tzevaot  אֶלֹהֵי צבאות YHWH, Dieu des armées, Elohei אֶלֹהֵי אַבְרָהָם Elohei Avraham, Dieu d'Abraham إبراهيم Ibra'him , Elohei Yitzchak אֶלֹהֵי יצחק Dieu d'Isaac إسحاق IsHāq, Elohei Ya`aqov אֶלֹהֵי יעקב Dieu de Jacob. يعقوب Ya’qūb

 

Écoute, Israël ! l'Éternel, notre DIEUElohîms, est le Seul Éternel

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד

Shemaʿ Yisrā'ēl YHWHAdonaï Élohéynou  YHWHAdonaï Eḥāḏ .

YHWH יהוה est le Tétragramme « mot composé de quatre lettres », le théonyme « Nom de DIEU », composé des lettres yōḏ (י), hē (ה), wāw (ו), hē (ה), et retranscrit YHWH « Yawheh - Yahvé » en français, dérivé de la racine sémitique  trilittère en hébreu : היה HYH « être » substitué dans les prières ou la lecture de la Torah par Adonaï אדני « mon Seigneur », par HaÉlohim אלוהים « le DIEU » , par HaShem השם « le Nom » dans un contexte profane.

Toutes les Religions  الأديان al'adyân et les Communautés traditionnelles milal, disent-ils, témoignent assurément de la reconnaisance de l'Unité  Divine waḥdâniyya. DIEU me Très Haut Exalté soit -Il dit:

sourate 112 الإخلاص al-Iḫlāṣ  Le Culte du Monothéisme Pur verset 1  : Proclame Il est Lui leDieu Allah  Un Unique قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ qoul houwa Allahou aĥadoun

Sourate 16 لنحل An-Nahl les Abeilles verset 51.

وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ فَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ

DIEU dit : «N'adorez pas deux divinités . Il n'est, en vérité, qu'Un DIEU Unique. C'est donc Moi Seul que vous devez craindre.»

waqala Allahou la tataķhiđhou îlahayni athnayni înama houwa Îlahoun Waĥidoun

Les qualités de DIEU se répartissent en trois carégories!

1- les qualités essentielles ou d'essence ou nécessaire صِفَات ذاتية  çifat dhâtiyya/ صِفَات نَفْسيّة çifat nafsiyya : les désignations honorifique الالقاب alqâb qui font référence à l'Essence, telles que existence  وُجوب wujûb, chose  شيء shay', primordial قديم qadîm. Dans cette catégorie, nous trouvons des locutions exprimant la négation  صلب sulûb comme Unique  واحد wâḥid, Riche غني ghanî, Très Saint - le Pur القدوس al-Quddûs.

 2- les qualité intelligibles ou principielles صفات معنوية çifât ma 'nawiyya : Nous entendons par elles, les désignations portant sur le sens des significations معاني ma'ânî s'appliquant à l'Essence de DIEU telles que : Savant- Omnicient  عليم 'Âlim, Puissant قَدِير Qâdir, Vivant حي Ḥayy.

3 - les qualités opératives ou d'activité, possibles ou de l'acte  صِفَات فئ فعلية çifat fi 'liyya : On entend par celles-ci, les désignations se référant aux effets produits par la Puissance de DIEU  القَادِرٱللَّهَ Qadiyroun Allaha.

Il en est tout autrement du  kâfir, كافر « mécréant, incroyant, ingrat, infidèle, au pluriel كفار  kuffār/ kouffar» en disant "Nul dieu adoré sinon Lui لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُ هُوَ lâ ʾiLâha ʾillâ huwa" ne valide pas sa Profession de Foi de soumission envers DIEU (Profession d'Islam  شَهَادَة Šhahāda car le pronon "c'est Lui هُوَHuwa sert d'allusion إشارة ishâra. Il se peut que ce mécréant fasse ainsi allusion à une réalité illusoire de mensonge, d'annulation  بَاطِل bâtil qu'il adore. Il en est de même des autres qualités. Dès qu'il prononce Nul dieu adoré sinon DIEU L'Unique للَّهُ Allah  لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ lâ ʾiLâha ʾillâ -Llâh , sa profession de Foi d'Islam شَهَادَة Šhahāda,de soumission sincère de son engagement de croyantenvers son Créateur الخالق Al-Khāliq, et aux vérités  qu'elle contient sur DIEU le Juste العدل Al‘Adl est rendue parfaite. 

Notons le حديث hadîth célèbre propos du Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU prononcé régulièrment par le prédicateur  إمام l'imām (celui qui est devant) avant de commencer son prêche  du Vendredi  خطبة الجمعة khoutba al-jumu`ah connue aussi par prière du vendredi صلاة الجمعة ṣalāt al-jum'ah revient régulièrement : « koullou mouhdathatin bid’ah, wa koullou bid’ah dalâlah, wa koullou dalâlah fî-n-Nâr كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ وَكُلَّ ضَلاَلَةٍ فِي النَّارِ toute nouveauté est une innovation, et toute innovation est un égarement, et tout égarement mène à l’Enfer* »,   rapporté avec quelques variantes par أبو داود Abû Dawûd, الترمذی at-Tirmidhî, بن ماجة Ibn Mâjah et d’autres dans leur recueil.

*http://qaalarasulallah.com/hadithView.php?ID=41588

L’imâm et Shaykh al-‘Izz ibn Abd as-Salâm, muftî du l’école juridique malikite de la Mecque a écrit dans Qawa’îd al-Kubrâ : « La بدعة bid’a, c’est un acte qui n’a pas été connu à l’époque du Prophète Muhammad, mais elle se divise en 5 catégories : obligatoirea, interditeb, recommandéec, déconseilléed, autoriséee ».

« L’innovation  بدعة bid’ah est divisée en celle qui est obligatoire:

  وَاجِبَة wâjiba*a, interdite مُحَرَّمَة muharrama**b, recommandée مستحبّ Mustahabb***c (مندوب mandûba مُبَاح mubahe ("purement autorisé" neutre; ni encouragé ni découragé), déconseillée مكروة makrûha****d (action qui est récompensée pour son abandon) ou indifférente/permise/admisible مُبَاحة mubâhae. La manière de décider est d’examiner l’innovation à la lumière des Règles de la Loi قواعد الشريعة qawâ’id al-sharî’ah. Si elle tombe dans le champ des obligations إجَب îjab, elle est donc obligatoire, si elle tombe dans le champ des interdictions, elle est interdite تحريم tahrîm, dans le champ des recommandations, elle devient recommandée, déconseillé si elle concerne ce qui l’est et permise si elle touche aux permissions ».

*a https://en.wiktionary.org/wiki/واجب#Arabic ou https://www.definify.com/word/واجب

**bhttps://en.wiktionary.org/wiki/محرم ou https://www.definify.com/word/محرم?q=محرم

***c https://en.wiktionary.org/wiki/مستحب ou https://www.definify.com/word/مستحب?q=مستحب

****ddhttps://en.wiktionary.org/wiki/مكروه#Arabic voir aussi حَرَام ḥarām  https://en.wiktionary.org/wiki/حرام

*****e Lisân alʿArab  لسان العرب dictionnaire la Langue des Arabes  http://arabiclexicon.hawramani.com/مباح/

 

voir arcticle Shaada شَهَادَة aš-Šhahāda ٱلشَّهَادَة  « Témoignage - Attestation »http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/la-shahada-ou-chahada-la-profession-de-foi.html

 

L'obéissance en un seul Dieu étant le levmotive de la  religion de tous les Prophètes 

sourate 42 الشورى Ašh-Šhūrā La Consultation verset 13.

 Il Dieu a établi (légiféré - légitimité la Loi) pour vous, en matière de (devoir) religion1, ce qu'Il avait prescrit à Noé, ce que Nous t'avons à toi2-révélé (inspiré) même, ce que Nous avions prescrit auparavant à Abraham, à Moïse et à Jésus. "Etablissez la Religion3; et n'en faites pas un sujet de division4 (qui médite sur la désunion, la séparation, la discrimination) en lui". Ce à quoi tu appelles les associateurs (diviseurs)5 leur parait énorme. DIEU élit et rapproche (choisit) de Lui qui (quiconque) Il veut et guide (oriente) vers Lui  quiconque qui se repent6.

شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحًا وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ أَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا۟ فِيهِ كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ

CharaƐa lakoum mina aldiyni ma waSa bihi Nouĥan wâlađi awĥayna îlayka wama waSayna bihi Îbrahiyma waMouça wa Issa an aqiymou aldiyna wala tatafaraqou fiyhi kaboura Ɛala almouchrikiyna ma tadƐouhoum îlayhi Allahou yajtabi îlayhi man yacha'ouwayahdi îlayhi man youniybou

1Religion ٱلدِّينِ -alDiyni دِيَانَة diyāna - دِيْن Dîn: doctrine, religion, credo, foi, conviction, croyance créance, devoir (la redevabilité), tout ce qui est dû à DIEU et aux humains est fait du devoir religieux ou autres. Il est habituel mais insuffisant de traduire ce mot par « religion »

2Muhammad محمد en tant que Prophète, Messager, Avertisseur » doués de résolution-de fermeté أولو العزم ‘oulou al’azm, Noé le premier et Muhammad le dernier (voir sourate 33 الأحزاب al-Aḥzāb Les Coalisés verset 7), sur Eux la prière et le salut عَلَيْهِمُ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ ʿalayhimu -alātu wa-s-salāmu.

3 la Foi du Monothéisme Pur تَوْحيد Tawḥīd  premier pilier de la Foi musulmane إيمان Al-Îmâne, qui constitue le fondement l'orgine de la foi أصل الإيمان Asl ad Dîn,  Ussul ad-dîn fondements de la religion avec le rejet du Tâghoût  طاغوت  Au sens large « aller au-delà de la mesure un centre de Culte autre que Dieu Lui même».

4 تَفَرُّق tafaruq : débandade / différence, variation,  تَفْرِقَة tafriqa : séparation / discrimination, فِرَاق firaq: désunion, séparationnous trouvons  فُرْقان : argument, preuve, témoin / fourqane : discernement, autre nom du Coran.

ٱلْمُشْرِكِين almouchrikiyna ceux qui associent des idoles, les polythéistes قريش Qu’raish de la Mecque مكة Makka en Arabie haut lieu de pèlerinage et commercial qui a enrichie la classe dirigeantes de cette cité (à ne pas confondre avec les juifs et les chrétiens arabes qui habitaient  cette région).

6 expression: naba 'ilaa’ Allah نابَ إلى الله « se repentir, revenir à Dieu ». http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/unicite-de-dieu-allah.html

 sourate 3 آل عمران Al-i'Imran la famille de Imran verset 84.

 Dis : «Nous croyons en DIEU, à ce qu'Il nous a révélé1, à ce qu'Il a révélé à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob et aux Tribus les Patriarches 2, à ce qu'ont reçu Moïse, Jésus, les Prophètes de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à DIEU que nous nous soumettons3

قُلْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ

Qoul amana biAllahi wama ounzila Ɛalayna wama ounzila Ɛala Îbrahiyma wa'ÎçmaƐiyla wa'Îçĥaqa waYaƐqouba wa âl'AçbaŤi wama outia Mouça waIssa wâlNabiyouna min Rabihim la noufariqou bayna aĥadin minhoum wanaĥnou lahou mouçlimouna

1- ounzila  أُنزِلَRévélé : descendu نَزَلَ nazala, il s’agit de la Descente progressive de la Révélation (Récitation) de DIEU aucun Prophète n’est écarté du Tanakh aux Evangiles en confirmation du pacte Abrahamique fondateur le حَنِيف Hanīf "vrai croyant" de l’Unité du peuple de יהוה Yahweh / אֱלֹהִים d’Élohîm [ אֱלֹ 'ēl  de l'arabe إيل'il,  ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه «un dieu» signifiant « DIEU » forme déterminée, qui donne الله Allāh « le DIEU», tous les pacifiés de Dieu] (voir sourate 2 البقرة al Baqara la Vache verset 136). D’abord a Moïse Moussa la Torah תּוֹרָה « instruction - Loi תּוֹרַת־מֹשֶׁה Tōraṯ Mōshe  توراة Tawrah‎ » puis à Jésus ישוע Yeshua  عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ  ʿĪsā abnou Maryam  la Bonne Nouvelle les Évangiles.

2- âl'AçbaŤi  ٱلْأَسْبَاطِ Douze patriarches fils de Jacob alias Israël les douze tribus d'Istaël שבטי ישראלShivtei Yisrael. Au sens strict, le terme  Patriarches  אבות Avot ou Abot, singulier: אב Ab קדש Qādash), "Saint" (Relatif à Akkadian Abu), parfois Abba, signifie «père» dans la plupart des langues sémitiques. désigne les trois pères fondateurs du peuple juif, qui sont présentés dans le Livre de la Genèse. Il s'agit d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Au sens large, le terme « patriarche » désigne tous les personnages bibliques de la Genèse à partir d'Adam. On parle alors de « patriarches antédiluviens ». Le mot « patriarche » n'est pas utilisé dans la Bible. Il vient du latin patriarcha repris dans la chrétienté et est dérivé du grec patriarkhês (πατριάρχης chef de famille). Son utilisation a été tributaire des traductions de la Torah  תּוֹרָה dans la Bible chrétienne.

3- mouçlimouna مُسْلِمُونَ  musulmans, des pacifiés dans la Lumière de Dieu.

Ab أب, d'une forme théorique et abstraite باء'abawun (trilitéral '-B-W) est l'arabe pour "Père". Le Dual est أبوان'abawāni ou أبان'abāni "Deux pères" ou "mère et père" آباءك'ābā'i-ka signifie "tes parents". Expression de louange لله أبوك Li-llāhi'abū-ka au sens "à Dieu est attribuable [l'excellence de] ton père".

sourate 6 الأنعام Al-An'am le Bétail verset 85

Il en fut de même de Zacharie1, de Jean Baptiste2, de Jésus2 et d'Élie3, qui étaient tous parmi des hommes vertueux (des gens droits)

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

waZakariya waYaĥya waIssa wa'Îlyaça kouloun mina alSaliĥiyna

1 Zacharie  زَكَرِيَّا Zakariya, זְכַרְיָה Zəḵaryāh Messager de DIEU le père de Jean le Baptiste (2).L'époux d'Élisabeth אֱלִישֶׁבַע  ʾĔlîšéḇaʿ, cousine ou tout du moins parente de la Vierge Marie. Zacharie avait pour charge de s'occuper de Marie, mère de Jésus. C'est lui qui fut celui qui prophétisa la venue de Jésus comme annonciateur de Bonne Nouvelle.

2 Jean يَحْيَى Yahya  יוחנןYohanan :  יוחנן המטביל Yokhanan HaMatbil Jean le Baptiste, (Jean l’immergeur) fils de Zacharie يحيى بن زكـريا Yaḥyā ibn Zakarīyā prédicateur juif, Prophète qui a annoncé la venue de Jésus de Nazareth fils de Marie. Il l'a baptisé sur les bords du Jourdain, mis à mort vers 28 ou 29 après notre ère, parce qu'il avait critiqué le mariage d'Antipas vers -27 avant notre ère  - vers  34 après notre ère  avec sa nièce Hérodiade -15 avant notre ère et 39 après notre ère, princesse juive, Petite-fille d'Hérode le Grand הוֹרְדוֹס הַגָּדוֹל Horedos haGadol.

3Jésus ‘Issa  عِيسَىٰ :fils de Marie מרים Myriam مريم Maryam 1er siècle avant notre ère au 1er siècle après notre ère fille de Joachim, עַמְרָם 'Amram,  عمرانImran,  est aussi appelée au verset 28 « sœur d'Aaron يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ ya'ouķta Harouna» de la sourate 19 مريم Mryam qui se nomme « Marie » lien : http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/noel-jesus-s-jesus-jesus-fils-de-marie.html

4 Prophète  إِلْيَاس ilyās Élie  אֵלִיָּהו Ēliyahū, syriaque  Īlyā  est un des Prophètes majeurs d'Israël, appelé  إيل يس 'Il-Yâsîn = les familiers de Yâcîne. Actif dans le royaume d’Israïl du Nord au 9e siècle avant notre ère. célèbre pour son opposition au  Achab אַחְאָב 'Aẖ'av roi impie, entre -874 et -853 avant notre ère lors d'une guerre et son alliance militaire avec  Josaphat יְהוֹשָׁפָט Yehôshāphāt roi de Juda מַמְלֶכֶת יְהוּדָה mamlakahYəhūd fut mortellement touché d'une flèche, les chiens se désaltérèrent de son sang, comme Élie l'avait prédit, et à sa femme Jézabel איזבלʾÎzāḇel princesse phénicienne qui amena son époux à honorer sa divinité principale בָּעַל Báʿal بعل " Seigneur Supérieur, Maître Suprême" dieu sémitique, cananéen puis phénicien (elle eut une mort épouvantable: défenestrée et dévorée par des chiens), Elie  poursuivit une lutte victorieuse contre les prêtres de Baal. Précurseur du messie, zélé défenseur de Dieu, secours dans la détresse, il est le sujet de multiples légendes dans la tradition juive et de nombreuses représentations dans l'art chrétien.

fils de Omri עָמְרִי qui avait usurpé le trône des descendants de Jéroboam רְחַבְעָם Rəḥaḇʿām officier à la cour du roi Salomon שְׁלֹמֹה Shĕlōmōh سُلَيْمَان Sulaiman qui après la mort du Prophète et roi Salomon, aura les dix tribus d’Israïl à gouverner.

◊◊Il y a aussi lieu de rapprocher Baal de Houbal هُبَل divinité arabe préislamique, idole de pierres semi-précieuses qui était perchée sur le toit de la Ka'ba الكَعْبة al-Ka'ba «le Cube» à la Mecque  مكة Makka en Arabie et dans d’autres sanctuaires jusqu'à l'instauration de l'Islam retour de la foi du Monothéisme Pur, qui était censée représenter une des divinités suprêmes du polythéisme arabe préislamique, où l'on vénérait entre autres la Triade des déesses, les trois prétendues filles de la divinité هُبَل Houbal : اللات Al-Lāt déesse de la fécondité,  مَنَاتُ Manat déesse du destin et al-ʻUzzā العزى déesse de la fertilité (voir sourate 53 النجم an-Najm l’Étoile versets 19-20), dont le habitants et les pèlerins des autres cités présentaient des offrandes et leurs faisaient des sacrifices.

 RAPPEL

Genèse בראשית  Berechit  Fils de Dieu et filles des hommes.   Chapitre  6   Verset  2  
les fils de Dieu ( des grands -des Elohîms) וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים vayyireou* venéy-haélohiym
Troisième personne du pluriel du passé de ירא yaré vénérer respect, être en adminration
Le pluriel, élohîm, est en revanche bien plus fréquent. Il désigne littéralement des "dieux ‹majeurs›". Le pluriel peut nous choquer, car nous sommes habitués à l'idée d'un DIEU Unique. Mais la Bible תנך Tanakh évoque de nombreux êtres divins, de rangs divers, ou opposés entre eux. C'est également le cas de ces êtres divins que nous qualifions d'« anges  מַלְאָךְ mal'ákh au pluriel מַלְאָכִים mal'achim» et qui, dans la Bible, peuvent également être désignés par le terme élohîm. En effet, le mot "ange"comme L'ange de l'Eternel  מַלְאַךְ יְהוָה Maleakhe Yahvah qui signifie "Messager", désigne une fonction et non une nature ; dans la Bible תנך Tanakh , le terme "ange" s'applique aussi bien à des Messagers humains que divins
des anges مَلَٰٓئِكَةُ  mala'ikatou au singulier  مَلَك malak Êtres subtile de Lumière ou de plusieurs autres formes, qui a la particularité de pouvoir accepter et obéir aux commandements de DIEU) لَأَكَ la'aka I, non-past يَلْأَكُ‎‎ yal'aku : envoyer comme Messager

sourate 9 ٱلتَّوْبَة at-Tawba le Repentir verset 30

Les Juifs disent: "Uzayr est fils de DIEU" et les Chrétiens disent: "Le Christ est fils de DIEU". Telle est leur parole provenant de leurs bouches

……وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ

Wa Qālati Al-Yahūdu `Uzayrun Abnu Allāhi Wa Qālati An-Naşārá Al-Masīĥu Abnu Allāhi Dhālika Qawluhum Bi'afwāhihim

Pour les chrétiens La Résurrection  de Jésus parachève la vie et la [mort] élévation au ciel de DIEU de Jésus fils de Marie, et elle est le cœur de la foi chrétienne. la croyance en la Trinité divine (le Père, le Fils, le Saint-Esprit en latin Spiritus sanctus  en hébreu  רוח הקודש ruach ha-kodesh رُوح‌ُ القُدُس  Rūḥ al- Qudus  Souffle de DIEU רוח אלהים Rûah Elohím « Souffle  Sacré» de DIEU) Bien que le mot « Trinité » ne figure pas dans le Nouveau Testament,  pour décrire Dieu le Fils comme étant de la même essence que Dieu le Père. Pour le croyant, elle scelle la victoire de la vie sur la mort et atteste la divinité de Jésus, désignée par le terme grec de homoousia/ ὁμοουσία. ὁμός, homós, qui veut dire « semblable » et οὐσίος qui veut dire « essence » ou « substance » « consubstantiel » (consubstantialis) terme qui a été inventé par Tertullien (150-220) puis  introduit par les pères du premier concile de Nicée, du 20 mai au 25 juillet325 convoqué par Constantin Ier qui met provisoirement fin aux dissensions des Églises d'Orient (qui fut le seul maître de l'Empire romain d’Orient pendant treize ans  après avoir éliminés sans honneur tous ces rivaux Son règne voit l'établissement de la liberté de culte individuel, qui met fin aux persécutions des chrétiens (édit de Milan, 313) .

381sous Théodose 1er dit  le Grand Dernier empereur de l'Empire romain unifié et Gratien, pour l'Empire romain d'Occident, tous deux chrétiens, font du christianisme nicéen l'unique religion officielle de l'État, par l'édit de Thessalonique du 28 février 380, qui dit: « Tous les peuples doivent se rallier à la foi transmise aux Romains par l'apôtre Pierre, celle que reconnaissent le pontife Damase et Pierre, l'évêque d'Alexandrie, c'est-à-dire la Sainte Trinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit »

DIEU الله Allah est dit et écrit en arabe chez les chrétiens arabes المسيحيون العرب al-Masīḥiyyūn al-ʿArab

Les chrétiens arabes sont estimés entre 900 000 et 1 630 000 en Syrie, 1 640 000 à 3 500 000 au Liban, 140 000 à 152 000 en Jordanie, 7 500 000 à 8 000 000 en Égypte, 636 000 en Irak, 133 130 en Israël et 50 000 en Palestine. Il existe également des communautés chrétiennes arabes en Turquie.

Les premières tribus arabes à adopter le christianisme étaient les Nabatéens, les Tanukhides, les Salihides et les Ghassanides. Au cours des ve siècle et vie siècle, les Ghassanides, basés à Jabiya, ont d’abord adopté le monophysisme et ont formé l’une des confédérations les plus puissantes alliées à l'Empire Byzantin, agissant en état tampon entre l'empire et les tribus d’Arabie. En Irak, le dernier roi Lakhmide, النعمان بن المنذر بن المنذر بن امرئ القيس اللخمي Al-Nu’man III ibn al-Mundhir, vassal de l’Empire sassanide à la fin du 6è siècle, s’est également converti au christianisme.

La présence arabe chrétienne est antérieure aux premières conquêtes musulmanes. À partir du ier siècle, beaucoup de tribus arabes ont adhéré au christianisme. Les Arabes furent l'un des premiers peuples à se convertir au christianisme. Le souverain arabe Abgar VIII, roi d'Édesse, est d'ailleurs considéré comme le premier souverain de l'histoire à se convertir au christianisme et à en faire la religion officielle d'un état.
La première mention du christianisme en Arabie apparaît dans le Nouveau Testament lorsque l’apôtre Paul fait référence à son voyage en Arabie après sa conversion (Galates chapitre 1: verset 17-18).
17- et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui avaient été apôtres avant moi ; mais je m'en allai en Arabie, et je revins de nouveau à Damas.
18- Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem, pour faire la connaissance de Céphas ; et je demeurai chez lui quinze jours
 Plus tard, Eusèbe de Césarée né vers 265 et mort le 30 mai 339, est un évêque de Césarée en Palestine. Élève de Pamphile de Césarée, il échappa aux persécutions de l' empereur romain  Dioclétien discute d’un évêque nommé Béryllus sur le siège de Bosra, site d’un synode vers 240 et de deux conciles d’Arabie.
À partir du 3è siècle, les Arabes contribuent grandement au développement du christianisme
Selon Eusèbe de Césarée, l'empereur romain Philippe l'Arabe était chrétien, aurait été le premier empereur romain converti au christianisme, qui ait manifesté un intérêt et un respect à l'égard de cette religion.

Moyen-Orient - BELLARMIN (Robert, Cardinal). [De Doctrina Christiana] [Rome], [Ex Typographia Savariana, Stefano Paulino], [1613].

Édition bilingue en arabe avec le texte latin en regard du catéchisme du cardinal Bellarmin, premier livre imprimé en arabe avec les fameux caractères de Savary de Brèves. Cet abrégé de sa Dichiarazione piu copiosa della dottrina christiana a été traduit par les Maronites Vittorio Scialac et Gabriel Sionita. "Les traducteurs disent qu'ils ont ponctué l'arabe, changé et ajouté quelque chose au texte primitif de Bellarmin, mais avec son consentement. Ce volume rare est le premier publié avec les beaux caractères arabes de Savary." De Backer-Sommervogel, I, 1188. Ex-libris Pierre Sédille.

 

voir lien les Prophètes de l’Islam (obéissance à DIEU ‘Unique) http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/prophetes-de-l-islam-nab.html

Les mots clés de la Bible Révélation à Israël édition  Beauchesne 1996  par Dom Pierre Miquel pages 42 'Adonaï, 43 'Alah - 90 'Elohim,181, 191 Nephesh, 222 Rahamim, 229 Rouah, 317 YHWH

Comprendre le  SENS ET ESSENCE DES MOTS:  http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/sens-des-mots-et-leurs-utilisations.html

Ci joint lien liste de livre référence que je possède qui m’ont servie pour mes vidéo et le conception du site delamosquedethouars:

LISTE DE TRADUCTEURS

Il est nécessaire d’avoir plusieurs interprétations subjectives de la PAROLE RECITÉE car chacun donne des informations comme notes utiles à la compréhension du Texte

Claude-Étienne Savary

Albert Félix Ignace Kazimirski

Ameur Ghedira

Denise Masson,

Si Boubaker Hamza

Sadok mazigh

Jean Gosjean

Octave Pesle &Ahmed Tidjani

Muhammad Hamidullah 

Salah ed dine Kechrid

Khashad Khalifa  en anglais

André Chouraqui

Mohammed Benchekroun   10 tomes

Malek Chebel

A’s’ad Mahmûd Hawmad

Maurice Abdallah Gloton

Mohammed Arkoun

Les Grands Thèmes du Coran  Jean Luc Monnere

Salah Ed Dine Kechrid 

Le Coran des Historiens édition du Cerf 4 volumes

Histoire Universel  Tome1 Des Origines à l‘Islam 1960 ; Tome 2 de l’Islam à la Réforme 1964 par Encyclopédie de la Pléiade.

Les Grands Thèmes du Coran par Jean Luc Monneret édition Dervy 2016

Une approche du Coran par la Lexique par Maurice Gloton édition Albouraq 2002

Tafsir ibn Kathir par Rachid Maach  en 10 volumes

Aysar at Tafâsir du Coran par Hawmad, As'ad Mahmûd édition Maison d’Ennour :  tome 1 :2012.

Ibn Jarir al Tabary l’Exégèse du Saint Coran , Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl āy al-Qurʾān édition DKI 2009 Tome 1

Dictionnaire Historique de l’Islam par Janine et Dominique Sourdel édition PUF 2004.

Dictionnaire de la civilisation de l’Islam édition Orientica 2018.

Atlas du Coran par Chawqi abu Khalil édition Sana 2014

Dictionnaire Encyclopédique du Coran par Malek Chebel édition Le Livre de Poche

Dictionnaire du Coran par Muhammad Ali Amir Moezzi édition Robert Laffont

Dictionnaire des monothéismes Judaïsme Christianisme édition du Seuil

Encyclopédie Thématique de l’Islam par Tahar Gaïd édition Iqra:

Imam Ash Shafii Ar Risâla les Fondements du Droit Musulman  Kitab ar-Risāla fī Uṣūl al-Fiqh, édition Universel

Principe du Droit Musulman selon les rites d’Abou Hanifah et de Châfiε  par Christian Van der Berg.

Les Causes de la Révélation du Saint Coran  'Asbab Nuzul alQuran par Al Wahidi an Naisabûri  édition DKI

Le Livre des Idoles  كتاب الأصنام Kitâb al ‘acnâm par Ibn al Kalbi édition alqalam

Dieux et déesses d’Arabie Ouest Méditerranée N°7 édition du Boccard par Isabelle Suchet

L’Authentique des récits des Prophètes  Al-Sira Al-Nabawiyya par Ibn Kathir  édition Tawbah.

Chronique Histoire des Prophètes et des rois  ibn Jarir al Tabari  traduction par Hermann Zotemberg édition la Ruche

Discours sur l’Histoire Universelle   Ibn Khaldûn traduit par Vincent Monteil édition Sindbad

La voie du musulman Minhaj almoslim par aboubaker Djaber eldjJazaïri édition Aslim

Boulough al Marâm  La réalisation du but, par Al Hâfid ibn Hajar al ‘Asqaläni édition Tawbah

Le Wajiz Sommaire de la jurisprudence   Abdeladhim ibn Badaoui édition International Islamic Publishing House

Fiqh as Sunna  l’Intelligence de la norme Prophétique par Sayyd Sâbiq Maison d’Ennour

Fatawa sur les piliers de l’Islam Fatawa  par Mohammed Saleh al Othmeimine édition Darussalam

Les cinq piliers de l’Islam arkān al-Islām par Ibn Arabi traduit par Abdallah Penot edition Iqra

Riyad As Sàlihin les Jardins des Vertueux par l’imam An Nawawi édition Orientica

Al Wafi Commentaire des 40 hadith de l’imam An Nawawî par Mustafâ al Bughâ et Muhyi ad Dîn Mistû édition Maison d’Ennour

La Morale du Coran    par Muhammad AbdAllah Draz édition Ministère des Habous Maroc 1983 - al Muwatta la Doctrine par l’Imam Malik ben Anas  établie édition DKI 

Tafsir Ibn Kathir  du Coran édition Daroussalam

Sahih al Bukhâry  édition al Maktaba al Asriyah

Sahih de Muslim  édition DKI volume 5.

Revitalisation des Sciences de la Religion Iḥya ‘Ulum al Din par l’Imam  Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazālīy édition DKI

Les deux routes Syrienne et Égyptienne du Pèlerinage au nord ouest de l’Arabie S.par Dr Alî Ibâhîm al Ghabbân Édition d’Archéologie Orientale  2 volumes

La vie de Muhammad par Hichem Djaït édition Fayard

Muhammad l’Ultime Joyau de la prophétie le Nectar Cacheté  par Safiyyu ar-Rahman Al-Mubarakfuri édition d’Ennour

Le Prophète Muhammad par Martin Lings édition du Seuil

Les Pèlerinages dans Le Monde à Travers le Temps et L'espace par Henry Branthomme. Édition Hachette

La vie quotidienne à la Mecque (de Mahomet à nos jours) par Slimane Zeghidour édition Achette

Histoire de la Mecque par Ziauddin Sardar édition Payot

Atlas du Coran par dr Chawqi abu Khalil édition Sana

Une approche du Coran par la grammaire et le lexique  par Maurice Gloton édition AlBouraq

Encyclopédie Thématique de l’Islam  par Tahar Gaïd édition Iqra en 2tomes

Aux sources du Monde Arabe l’Arabie avant l’Islam par Institut du Monde Arabe et le Louvre

L’Arabie avant l’Islam éditon édisud

Dieux et déesses d’Arabie édition de Boccard

L’arabe Ka’abéen par Nas E. Boutammina édition alBouraq

Les Arabes en Syrie avant l’Islam édition René Dussaud

Pétra Métropole de l’Arabie Antique éditon Seuil

Pétra et les Nabatéens par Marie Jeanne Roche Édition Les Belles Lettres.

La Civilisation des Arabes par Gustave le Bon 1884 édition Essai réimprimée

La Biographie du Prophète Muhammad السيرة النبوية Al-Sira Al-Nabawiyya par Ismaïl ibn Kathir سماعيل  بن كثير édition Universel

La Vie de Mohammed Prophète d’Allah par E. Dinet et el Hadj Sliman ben Ibrahim édition d’Art les Heures Claires

Notice sur Mahomet par Claude-Étienne Savary édition Bureau de Courval et Cie

Notice biographique sur Mahomet par Félix Ignace Albert Kasimirski édition Charpentier

La vie de Mahomet par Jean Gagnier  3 volumes  édition Wetsteins & Smith

Mahomet par Maurice Gaudefroy Demonbynes éditions Albin Michel

La vie de Muhammad 3 volumes par Hichem Djaït édition Fayard

Le Prophète Muhammad par Martin Lings édition Seuil

Les Enseignements  spirituels du Prophète 2 volumes  par Tayeb Chouiref édition Tasnîm

Sahih de Muslim  صحيح مسلم  « l'Authentique » volume 9 édition Dar al Kotob al Ilmiyah

Muhammad l’ultime joyau de la Prophétie le Nectar Cacheté الرحيق المختوم  Ar-Rahîq Al-Makhtoum par Safiyyu Ar Rahmân al Mubârakfûri  édition Maison d’Ennour

Lumière de la Certitude la vie du Prophète de l’Islam نور اليقين السيرة النبوية Nour alYaqin  alSirat alNabaouia par Mohammed al Khudhary édition Iqra

Chronique de Tabari Histoire des Prophète et des Rois  تاريخ الرسل والملوك Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk par Mohammed ibn Jarir al Tabari محمد بن جریر طبری  édition la Ruche

Dictionnaire du Coran  par Mohammad Ali Amir Moezi édition Robert Laffont

Dictionnaire des Monothéismes par Cyrille Michon et Denis Moreau édition Seuil

Encyclopédie de l’Islam volume  par Tahar Gaïd 2 édition Iqra

Les Grands Thèmes du Coran par Jean Luc Monneret édition Dervy

Le Condensé des Sciences et des Sagesses جامع العلوم والحكم Jami' al-'Ulooum wal-Hikam  par Imam Ibn Rajab al Hanbali édition Dar al Kotob al Ilmiyah

La vie des compagnons du Prophète السيرة اَلصَّحَابَةُ‎ النبوية alSirat alSahabat‎ alNabaouia par Ibn Kathîr édition Universel

Vie des Compagnons  حياة الصحابة Hayat as Sahabas par Mouhammed Youssef Alkandalaoui éditon le Figuier

Somme de Hadiths  Qudsi «communications orales Sacrés » commentaires d’Ibn Hajar al Asqalâni et an Nawawi النووي  édition Iqra

L’Authentique des récits des Prophètes   السيرة النبوية  Al-Sira Al-Nabawiyya par Ibn Kathir  édition Tawbah

Chronique de Tabari Histoire des Prophète et des Rois  تاريخ الرسل والملوك‎ Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk par Mohammed ibn Jarir al Tabari محمد بن جریر طبری  édition la Ruche

Les négriers en terres d’Islam du 7è au 16è siècle par Jacques Heers collection Tempus, édition Perrin   « voir Iḥya ‘Ulum al Din  par l’Imam al Ghazali le droit des esclaves »

Le Grand Livre de l’interprétation des rêves  par Muhammad Ibn Sîrîn  édition alBouraq

Dictionnaire des symboles musulmans par Malek Chebel édition Albin Michel

Le Sacrifice chez les Arabes par Joseph Chelhod  édition P.U.F:

Atlas du Coran  en français  existe en arabe édition Sana

Chronique de Tabari édition la Ruche 

Les Grands thèmes du Coran édition  Dervy

L’authentique des récits des Prophètes par Ibn Kathîr édition Tawba

Le Sacrifice chez le Arabes par Joseph Chelhod  édition Presse Universitaire de France

Les structures du Sacré chez les arabes par Joseph Chelhod édition Maisonneuve & Larose

Al Ghazali الغزالي : es Joyaux du Coran   كتاب جواهر القرآن ودرره Kitâb Jawâbir al Qu’rn wa duraruh et de ses perles édition Al Bouraq

Al Ghazali الغزالي la Balance de lAction Mizan ميزان العمل al Amal traité d’éthique édition Riveneuve 

Al Ghazali الغزالي léducation de l’âme الكتاب رياضة النفس وتهذيب الأخلاق و معلجات امراض الكلب Kitâb riyadat an nafs wa tahzib al ‘akhlâq wa mu’alajat ‘amrâd al qalb édition AlBouraq

Al Ghazali الغزالي les bases des croyances (crédo) des musulmans sunnites العقيدة الأشاريت أهل السنة والجماعة ‘Aqîda Ashatite ahlu as Sunna wa al Jamâ’a  كتاب  لقواعد العقائد kitab qawâ’id al ‘aqâ’id édition al Bab

Al Ghazali الغزالي Le Livre des vices de la langue كتاب عفة اللسان Kitâb âfat al lisân édition AlBouraq

Al Ghazali  الغزالي - ibn al Jawzî بن الجوزي - ibn Qudâmah ابن قدامة  lessence de « Revivification des Sciences de la Religion احياء علوم الدين  Iḥyā′ ‘Ulūm al-Dīn» éditions Tawbah

Ibn ‘Arabi بن عربي  Le Secret des Noms de Dieu أَسْرَارالأسماء الله alSrar' alAsma' Allah édition AlBouraq

Ibn ‘Arabi بن عربي  la Sagesse des Prophètes كتاب فصوص الحكم Kitab Fusûs al hikam édition Albin Michel

Ibn ‘Arabi بن عربي  Moïse dans la Tradition soufie édition Albin Michel

Ibn ‘Arabi بن عربي Jésus dans la Tradition  soufie  édition Albin Michel 

Ibn ‘Arabi بن عربي  Le Sceau des Saints الكتاب إصطلاحات الصوفية Kitâb istilâh al-sûfiyya  édition Gallimard

Ibn ‘Arabi بن عربي les cinq piliers de lIslam على خمسٍ أركان الإسلام εala Khamsa ‘Arkān al-Islām édition Les Points Sur Les I

Ibn ‘Arabi  بن عربي le Livre du Mîm, du Wâw et du Nûn كتاب الميم والواو والنون  Kitab almaym wa alwaw wa alnun édition AlBouraq 

Ibn al Jawzî  بن الجوزي‎‎ les ruses de Satan تلبيس إبليس Talbîs İblis édition al Haramayan

Ibn al Jawzî بن الجوزي‎‎  Les Pensées Précieuces صيد الخاطر  Sayd Al-Khâtir  éditions Tawbah

Ibn Qayyim al Jawziyya ابن قيم الجوزية  lÂme après la mort الروح بعد الموت alRûh baεd almawt  édition Tawhid 

Imam Abou ‘Issa at Tirmidhi  أبو عيسى  الترمذي  Les vertus Mohammadiannes  الشمائل المحمدية   AL Chamaïl al Mohammadiyya  édition DKI Dar al Kotob al Ilmiyah

Dr Houssam Sbat  Les garanties de protection des non-musulmans dans le droit islamique Dar al Kotob al Ilmiyah

Ibn Hazm le Livre de l‘Éthique et des mœurs  كتاب الأخلاق والسير  Kitab al'Akhlaq wa alsiyr édition Sabil

Molla Sadra Chirazi  ملاصدرا شیرازی  le Livre de la Sagesse du Trône الحكمة  العشرية  al-Hikma al-'arshiyya  édition Albouraq

Averroès   ابن رشد, Ibn Rushd  Lintelligence et la pensée  شرح كتاب النفس Shar Kitâb al nafs  النعمة  De anima édition Flammarion

Averroès   ابن رشد, Ibn Rushd lIslam et la raison  الإسلام و القياس  al'Islam wa alQiyas édition Flammarion

Averroès   ابن رشد, Ibn Rushd  Discours Décisif  فصل المقال في ما بين الحكمة و الشريعة من إتصال Fasl al maqâl fi ma bayn al Hikma wa al Sharia  min Ittisal édition Flammarion 

Ar-Râzî الرازی Traité sur les Noms Divins  لوامع البينات شرح أسماء الله تعالى والصفات Lawâmi' al-bayyinât fî al-asmâ' wa al-çifât, traduit par Maurice Gloton éditions AlBouraq

Abû Nasr al Fârâbî ابو نصر الفارابی la Religion الملة al Milla édition AlBouraq

Sahra Ghozi Le concept de Mécréance en Terre d’Islam  كفر Kufr / Kfir édition l’Harmatan

Maurice Bucaille Moïse et Pharaon édition Agora Pocket Seghers

Imam Amir ul- Mu’minin Ali Ibn Abi Talib علي بن أبي طالب la Voie de lÉloquence  نهج البلاغة Nahju-l-balâgha Publication Ansariyan

Henry Corbin Histoire de la Philosophie islamique édition Folio essais Gallimard

Sa’id al Qahtânî سعيد  القحطاني La Fortification du Musulman حصن المسلم hisnou alMuslim par le Livre et la Sunna édition AlBouraq

Abû Madyan le maître des maîtres par Slimane Rezki édition AlBouraq

Émir ‘Abd Al Qâdir al Jazaâ’irî  عـبـد الـقـادر الـجـزائـري le Livre des Haltes كتاب المواقف  Kitâb al Mawâqif  3 tomes édition AlBouraq 

Atlas des Hébreux par Richard Lebeau Collection  Autrement Atlas mémoires

Une Histoire des Hébreux par Richard Lebeau édition le Grand Livre du Mois

Le Secret de l’Exode par Messod et Roger Sabbah édition Jean Cyrille Godefroy

Dictionnaire des Monothéismes par Cyrille Michon et Denis Moreau édition Seuil

Dictionnaire de la Civilisation Mésopotamienne édition Robert Laffont

Les juifs dans le Coran par Meir Moshé Bar Asher édition Albin Michel

Le temps des Pyramides « de la Préhistoire aux Hyksos -1560 avant notre ère » Édition Gallimard

De l’Égypte ancienne à la Bible par Marcel Laperruque, Édition Lauzeray Internationale

The Hébreux  Pharaohs of Égypt  the secret lineage of the Patriarche Joseph (Pharaons les Hébreux d'Égypte La lignée secrète du Patriarche Joseph) par Ahmed Osman Édition Bear & Company

Les secrets de l’Exode l’Origine égyptienne des hébreux par Roger et Messod Sabbah Édition Jean Cyrille Godefroy

De cette fresque naquit la Bible par Joseph Davidovits Édition Jean Cyrille Godefroy

Égypte Terre des Pharaons  par Alberto Siliotti Édition Grȕnd

Dictionnaire de la Civilisation Égyptienne  par Georges Posener Édition Hazan 

L’Égypte au temps de Moïse par Claude Vandersleyen édition l’Harmattan

Les Pays de la Bible par Gianni Guadalupi Édition Grȕnd

Les mots clés de la Bible Dom Pierre Miquel les Classiques Bibliques  Beauchêne Éditeur.

Comment la Bible fut écrite, par Pierre Gibert édition Bayard /Centurion

Isha dictionnaire des femmes et du Judaïsme par Pauline Bebe édition Calmann-Lévy

L’Art Antique du Proche Orient par Pierre Amiet édition Mazenod

Dictionnaire de la Civilisation Mésopotamienne  édition Robert Laffont

Nouvel Atlas de la Bible édition Brépols

La Bible avait raison Archéologie et existence des hébreux en Egypte édition Jean Cyrille Godefroy

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible édition brépols

L’Egypte au temps de Moïse par Claude Vandersleyen  édition l’Harmattan

Manuscrit égyptien  sous le règne de Merienphtha par Emannuel de Rougé 19è siècle scan/copie

L’Egypte sur les traces de la civilisation pharaonique édition Könemann

L’Age d’or de l’Egypte le Moyen empire édition Presse Universitaire de France

L’Egypte Ancienne au Louvre édition Hachette

L’Egypte et le Proche Orient édition Gründ

Les Pharaons édition Molière

Cours d'égyptien hiéroglyphique 2 volumes par Pierre Grandet et Bernard Mathieu

https://www.globalgreyebooks.com/ebooks1/e-a-wallis-budge/vol-2/egyptian-hieroglyphic-dictionary-vol-2.pdf?fbclid=IwAR1KbAtoteFjC46Kd90f_E66b_7QZMlJW5Yd0K0eyqsfRkedyW417vNon_M

 

Sur Jésus fils de Marie

Ibn ‘Arabi بن عربي Jésus dans la Tradition  soufie  édition Albin Michel 

introduction au Nouveau Testament (son histoire , son écriture, sa théologie, (Daniel Maguerat) édition Labor et Fides

Quand les musulmans lisaient la Bible  par Jean Louis Déclais éditon du Cerf  

Comment lire le Récit Biblique par Jan Fokkelman édition Lessieus

Explorer la Bible par Assiciation Biblia édition du Cerf

Jésus par Jean Christian Ptitfils édition Fayard

Jésus avant les Evangiles par Bart D. EHRMAN édition Bayard

Jésus Dictionnaire Encyclopédique de la Bible  édition Brépols

La Bible Osty édition France Loisirs 

LIVRES EN LIGNE

Kitab A-zuhd كتاب الزهد, d'Aby Hatim Muhammad ibn Idris al-Razi : commentaires sur les chaines des hadiths

Kitab al-Zina fi-l-kalimat al-Islamiyya, كتاب الزينة في الكلمات الإسلامية d'Abu Hatim Muhammad ibn Idris al-Razi " le livre de l’univers-les Ornements de la langue arabe dans la terminologie religieuse"

Al dhu'afa wal kadhibun wal matroukoun min ashab al hadith,  الضعفاء والكذابون والمتركون من أصحاب الحديث d'Abou Othman sa'id ibn omaru ibn Ammar al-bardha'i

'Ilal al-Hadith علل الحديث, d'Ibn Abi Hatim

Ma'ani al-Qur'an, مـعـانـي الـقـرآن  signification de la Soumission Abû Al-Hasan Al-Akhfash

Tafsir at-Tabari تفسير الطبري l’interpretation par Ibn Jarir at-Tabari

Tafsir ibn abi Hatim, تفسير ابوحاتم l’interprétation par ibn abi hatim

Kitab Tafsir al-Qur'an كتاب تفسير الـقـرآن Livre de l’interprétation de la Soumission d'Al-Dinawari 

 

Baudrier Gérard Ibrahim fondateur et modérteur du site

INFO UTILE

VOS DONS SONT IMPORTANTS

Le projet est de pourvoir organiser une exposition itinérante à travers la France  grandes , moyennes villes  (4 à 5 communes par département) durant une période de 5 années

A cela s'ajoute l'acquisition d'un bus bibliothèque pour la présentation de livres sur la Culture Générale Foi, Histoire, Art Culture Musulmane à travers son temps et des lieux géographiques insoupçonnés. 

Acquisition de livres anciens, récents, de gravures, d'objets anciens de tous pays ou la culture musulmane à eut son parcours Historique.

Ainsi que l'acquisition grâce à vos dons de très bonnes copies de livres via la BNF Bibliothèque Nationale de France qui regorgent de livres exceptionnels

A défaut de ne pouvoir acheter que originaux: calligraphies, dessins de l'Art Musulman, nous aussi avons optés pour des gravures de qualités exceptionnelles dimension 150x100cm qui feront de cette exposition une œuvre d'Art dont vous serez fiers d'entre être à l'origine! Coût environ de 100€ à 150€ par unité sans les cadres (environ 70€ à 100€) 

Certaines de ces pièces pourraient être réalisées en copie par des spécialistes de la Calligraphie, de l'Art du dessin.

Nous solliciterons l'appel de volontaires bénévoles, hadhérant (cotisations*) ou pas de participants, pour compléter ce travail culturel et pédagogique  artistique en toute transparence et sans idéologie préconçue !

Cotisation annuelle à l'inscription  une personne 50€  ; un couple 100€ ; famille jusqu'à 5 enfants 100€ ; après 150€

carte d'adhérents donnant  accès à tous le supports mis en place.

Chaque clic via cette Plateforme de paiement connue pour son sérieux, chaque euros nous rapproche de la ligne de départ de ce projet, qui n'est que pour combattre l'ignorance dans le Comprendre pour Apprendre.

Merci à tous ceux qui seront les fondateurs de ce projet d'utilité nationale

Devenez Tipeurs

DONNEZ 2€ ou + me,suel ou symboliquement une fois  POUR LE PROJET CULTUREL UN GRAND PAS POUR LA CONNAISSANCE CONTRE L'IGNORANCE

ISLAM POUR TOUS

Découvrez la page de Culturelle Musulmane Universelle sur Tipeee https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle

 

Merci de votre participation

 

 

 

Ajouter un commentaire

Anti-spam